Keine exakte Übersetzung gefunden für التربة المتجمدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التربة المتجمدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He's frozen solid.
    هذا سيء بحق انها تربة متجمدة
  • Frozen ground is found in most of the region and, if the permafrost layer is destroyed, the northern deer's traditional migration routes may be disrupted.
    وتوجد التربة المتجمدة في معظم أجزاء المنطقة.
  • The soil's almost frozen.
    التربة تقريبا متجمدة
  • Canada reported on the possible effects on the thickness of Arctic sea ice and permafrost thawing.
    وأبلغت كندا عن الآثار المحتملة على ذوبان طبقات الجليد في القطب الشمالي وذوبان التربة المتجمدة.
  • It's hard for brethren to cut a grave through permafrost.
    ..للنجاة من الشتاء إنه صعب على الأخوة أن يحفروا قبوراًَ في التربة المتجمدة
  • Mills used soil frozen in the ice cores to help pinpoint the location of the weapon.
    ميلز) يستخدم التربة المتجمّدة في العينات) الجليديّة، للمساعدة في تحديد موقع السلاح
  • In Siberia, vast quantities of methane, an extremely potentgreenhouse gas, are locked up in what used to be called“permafrost” – regions in which it was assumed that the ground waspermanently frozen.
    ففي سيبريا، هناك كميات هائلة من غاز الميثان، وهو أحد أشدغازات الانحباس الحراري قوة، محتجزة فيما اصطلح على تسميته بمناطق"التربة المتجمدة" حيث كان من المفترض أن الأرض متجمدة بشكلدائم.
  • The factors holding back development in the Arctic regions include regional and global climate change and its impact on the permafrost area, the development of hazardous hydrometeorological, glacial and other natural processes, and the increased risk from and damage caused by these processes and man-made disasters.
    وتشمل العوامل التي تعوق التنمية في المناطق القطبية، التغيرات المناخية الإقليمية والعالمية، وتأثيرها على منطقة انتشار التربة المتجمدة لسنوات طويلة، وتطور العمليات الجيولوجية والمائية والجليدية، والعمليات الطبيعية الأخرى، ذات الطبيعة الخطرة، وارتفاع عنصر المخاطرة ومعدلات الخسائر التي تنجم عن تلك العمليات، والحرائق والكوارث التي من صنع الإنسان.
  • That is a conservative estimate, and if warming proceedsmore rapidly because of the loss of the reflectivity of Arctic iceand the release of CO2 and methane from thawing permafrost, risingsea levels could lead to the submersion of low-lying islands andhence threaten the survival of entire nations.
    وهذا تقدير متحفظ. فإذا ما استمر الارتفاع في درجات الحرارةالعالمية في التسارع نتيجة لفقدان الجليد القطبي قدرته على عكسالحرارة وبسبب انطلاق غاز ثاني أكسيد الكربون وغاز الميثان نتيجةلذوبان التربة المتجمدة، فقد يؤدي ارتفاع مستويات سطح البحر إلى غمرالأراضي الخفيضة وبالتالي تهديد بقاء أمم بالكامل.
  • (e) Supporting research into the routes and nature of exposure and mercury cycling (transport and transformations, in particular the formation of methylmercury) in various environmental conditions, particularly tropical and dry regions, for which limited information is available in developing countries and countries with economies in transition, and promoting research into mercury (differentiation between natural and human-caused mercury releases in the air, in water and in soil, and in Arctic regions) in developed countries;
    (ﻫ) دعم البحوث في طرق وطبيعة التعرض وتدوير الزئبق والنقل والتحويل وخاصة تكوين ميثيل الزئبق) في مختلف الأحوال البيئية، وخاصة في الأقاليم الاستوائية والجافة التي لا تتوافر فيها سوى معلومات محدودة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصادياتها بمرحلة انتقال، وتعزيز البحوث الخاصة بالزئبق (التفريق بين إطلاقات الزئبق الطبيعية والتي من صنع الإنسان في الهواء والمياه وفي التربة وفي أقاليم المحيط المتجمد الجنوبي) في البلدان المتقدمة؛